IPO-Lawine im Jahr 2012?圈钱猛于虎

Beitrag von Lu Shumin 陆澍敏 für das Wochenmagazin Xinmin Zhoukan, Nr.5, Februar 2012, S.92. Continue reading

Erträge und Dividenden der Großbanken下调银行分红比例

Beitrag von Lu Shumin 陆澍敏 für das Wochenmagazin Xinmin Zhoukan, Nr.5, Februar 2012, S.92. Continue reading

Retten die Sozialversicherer die Börse?不宜从机会主义角度解读地方社保公积金入市传闻

Von Shen Hongpu 沈洪溥. Originalartikel: Dongfang Zaobao vom 19.12.2011.

Übersetzung:

Die Gerüchte über einen Gang der lokalen Sozialversicherungsfonds auf den Anlagemarkt sollte man nicht opportunistisch sehen

Berichten zufolge sagte ein Vertreter des Fonds der China Securities Regulatory Comission (CSRC) bei einem Pressegespräch am Abend des 16.12., dass die CSRC derzeit Überlegungen zu politischen Maßnahmen anstelle, wie man die Anlage der Überschüsse der lokalen Sozialversicherungsfonds und Reservefonds am Markt fördern könne. Continue reading

Neue Anlagemöglichkeiten für die Rentenfonds养老金入市

Beitrag von Lu Shumin 陆澍敏 für die Wochenschrift Xinmin Zhoukan, Nr.4, Februar 2012, S.92.

Übersetzung:

Der Gang der Rentenfonds an den Anlagemarkt

Einen unbestreitbaren Beitrag für die schnelle Erholung des Aktienmarkts vor dem Frühlingsfest leistete der sich in Windeseile herumsprechende Gang der Rentenfonds an den Anlagemarkt. Continue reading

Immobilienmarkt-Steuerung festgefahren 楼市调控僵持时刻

Gastbeitrag von Nie Riming 聂日明 für die Wochenschrift Xinmin Zhoukan Nr.3, Januar 2012, S.8. Autor ist Research Fellow am Shanghai Institute of Finance & Law.

Übersetzung:

Tage der festgefahrenen Immobilienmarkt-Steuerung

Die 2010 neu aufgelegte Runde von Steuerungsmaßnahmen im Immobiliensektor wurde gut ein Jahr aufrechterhalten und hat sich jetzt festgefahren. Continue reading

Zurück am Ausgangspunkt 回到原点

Gastbeitrag des Wirtschaftswissenschaftlers Shen Hongpu 沈洪溥 für die Wochenschrift Xinmin Zhoukan, Nr.50, Dezember 2011, S.10.

Übersetzung:

Zum Jahresende sollten die Gedanken eher in die Zukunft schweifen, so erscheint die öffentliche Debatte, man sei “wieder am Ausgangspunkt angelangt”, nicht sehr passend. Doch ist genau in dieser Woche der Index der Shanghaier Börse tatsächlich wieder bei seinem Ausgangswert von vor zehn Jahren angekommen. Continue reading

Die unvorbereitete Weltmacht中国:一个缺乏全球化准备的世界大国

Von Fei Minxin 裴敏欣 (Professor am Department of Government des Claremont McKenna College, USA). Originalartikel: ftchinese.com.

Übersetzung:

China: eine Weltmacht, die für die Globalisierung nicht gerüstet ist

Chinas rapides Wirtschaftswachstum hat das Land während der gut 30 Jahre seit Reform und Öffnung bereits zu einer echten Weltmacht werden lassen. In Chinas Aufstiegsstory ist folgendes Phänomen auszumachen: China ist zweifellos einer der großen Gewinner der nach dem Kalten Krieg erfolgten Globalisierung. Gleichzeitig aber ist China eine Weltmacht, die nur sehr ungenügend auf die Globalisierung vorbereitet ist. Continue reading

Arbeit und Wachstum中国潜在增长能力将下降

Von Wang Zi 王子 (Doktorand an der Pennsylvania State University). Originalartikel: ftchinese.com vom 8.12.2011.

Übersetzung:

Chinas Wachstumspotential wird sinken

Die derzeitigen Sorgen um Chinas Wirtschaft richten sich hauptsächlich auf die Unwägbarkeiten bei der kurzfristigen Gesamtnachfrage. Die europäische Schuldenkrise wird immer gravierender, die inländische Inflation verharrt weiter auf einem hohen Niveau, die Schulden der Lokalregierungen sind nach wie vor bedenklich, und der Anfangswert des Einkaufsmanagerindex PMI im verarbeitenden Gewerbe vom November hat mit 48% erneut ein 32-Monatstief erreicht. Dies alles lässt die Märkte sorgenvoll auf Chinas Gesamtnachfrage blicken. Continue reading

Ist China reformierbar?影响中国改革的八个趋势

Von Ma Guochuan 马国川. Originalartikel: Zhongguo Gaige Wang/ftchinese.com vom 31.12.2011.

Übersetzung:

Acht Tendenzen, die Chinas Reform beeinflussen

Zum Jahresende erregt das Thema „Chinas zukünftige Richtung“ überall in der Gesellschaft große Aufmerksamkeit. Continue reading

Tröstender Zuspruch für Chinas Aktionäre我国十年GDP增长两倍多股指基本持平

Von Xu Zhifeng 许志峰 und Huang Qicui 黄奇萃. Originalartikel: Renmin Ribao (People’s Daily) vom 16.12.2011.

Übersetzung:

Während sich Chinas BIP in 10 Jahren mehr als verdoppelt hat, ist der Aktienindex unverändert geblieben

Die China Securities Regulatory Commission kündigt eine tatkräftige Förderung einer gesunden und stabilen Entwicklung des Kapitalmarktes an

Nach einer mehrtägigen Talfahrt der Aktienmärkte Shanghai und Shenzhen brachte der 15.12. aufs Neue einen schwarzen Tag. Nachdem beide Börsen tief begonnen hatten, brachten die Haussisten nicht mehr die Kraft zu einem Gegenschlag auf. Continue reading